درود مهمان گرامی!   ورود   )^(   ثبت نام زمان کنونی: ۷-۱۱-۱۳۹۳, ۰۵:۳۴ صبح


 



ارسال پاسخ  ارسال موضوع 
 
امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

حالت موضوعی | حالت خطی
لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی
نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #1
لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

حرف A

آباد Abad = [صفت] آباد، کامیاب



آباژور Abajur = [اسم] آباژور



آبیدَه Abidə = [اسم] مقبره، بنای یادبود، اثر تاریخی



آبی Abı= [صفت] رنگ آبی



آبیر Abır = [اسم] آبرو، شرم، امتیاز ویژه، جناب، عزت نقس، شرافت نفس



آبونَه Abunə = [اسم] اشتراک، آبونه



آج Ac = [صفت] گرسنه



آجگؤز Acgöz = [صفت] آزمند، حریص، زیاده جو، سیر نشدنی



عاجیز Aciz = [صفت] عاجز، فقیر، ضغیف



آجی Acı = [صفت] تند، طعنه آمیز، تیز



آجیناجاقلی Acınacaqli = [صفت] رقت بار، رقت انگیز، مایه دلسوزی، اسفناک



آجیق Acıq = [اسم] غرض، کینه، برآشفتگی، خشم



آجلیق Aclıq = [اسم] گرسنگی، قحطی زدگی



آچیق açıq = [صفت] باز، برهنه شده، شفاف، معین، بی پرده، بی ابر



آچماق açmaq = [فعل] باز کردن، گشودن، روشن کردن



آد ad = [اسم]اسم، نام، شهرت


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
کتاب " دستور زبان ترکی ( آذربایجانی )
۱۰۰۰ لغت ترکی ( آموزش زبان ترکی )
اسامی ترکی حیوانات
آموزش زبان ترکی در 3 ثانیه
نرم افزار آموزش زبان ترکی استانبولي -مجموعه آموزشی چند زبانه رزتا استون Rosetta Stone
مقالاتی کوتاه در ارتباط با زبان ترکی
آموزش زبان ترکی استانبولی - جلسه اول
***آموزش زبان شیرین ترکی ***
واژه های مشترک عیلامی و ترکی
آموزش آواشناسی زبان ترکی - همخوان ها
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۲ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #2
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

آدا ada = [اسم] جزیره



آدام adam = [اسم] آدم، انسان، شخص



آددیم addım = [اسم] گام، قدم، مرحله



عادت adət = [اسم]عادت، روزمرگی



عادی adi = [صفت] عادی، معمولی



عادیل adil = [صفت] عادل، قاضی



آدلاندیرماق adlandırmaq = [فعل] صدا زدن،صدا کردن(نام)



آدرس adres = [اسم]آدرس، نشانی



آئروپورت aeroport = [اسم] فرودگاه



عافیت afiyət = [اسم] عافیت، سلامت



آگنتلیک agentlik = [اسم] آژانس، نمایندگی



آغ ağ = [صفت] رنگ سفید



آغا ağa = [اسم] آقا، جناب



آغاج ağac = [اسم]درخت، الوار



آغارماق ağarmaq = [فغل] سفید شدن



عاغیل ağil = [اسم] دلیل، هوش، شعور



آغیر ağır = [صفت] سنگین، آهسته، جدی
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۳ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #3
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

آغیز ağız = [صفت] دهان، لبه



آغلاماق Ağlamaq = [فعل] گریه کردن، اشک ریختن، غمگین کردن



آغری Ağrı = [اسم] درد



آغو Ağu = [اسم] زهر، سم



آغوش Ağuş = [اسم] آغوش، بغل



آهنگ Ahəng = [اسم] آهنگ، هارمونی



آخین Axın = [اسم] جاری، روان



آخیرینجی Axirinci = [صفت] آخرین، پایانی



آخماق Axmaq = [اسم] احمق، نقهم



آخشام Axşam = [اسم] سر شب، عصر



آختارماق Axtarmaq = [فعل] جستجو کردن، به دنبال چبزی بودن



عاید Aid = [صفت] مراجعه به، درباره، مربوط



عائیلَه Ailə = [اسم]خانواده، فامیلی



آکتیو Aktiv = [صفت]فعال



آکتوال Aktual = [صفت] واقعی، حقیقی



آکتیور Aktyor = [اسم] بازیگر، هنرپیشه



آلداتماق Aldatmaq = [فعل] دروغ گفتن، تقلب کردن



عالَم Aləm = [اسم] جهان، عالَم، دنیا، هستی



عالی Ali = [صفت] عالی



عالیم Alim = [اسم] عالِم، دانشمند
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۴ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #4
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

عاریف Arif = [صفت] خردمند، دانا، باهوش



آرمود Armud = [اسم] گلابی



آرتیرماق Artırmaq = [فعل] اضافه کردن، توسعه دادن، زیاد کردن



آرواد Arvad = [اسم] زن، همسر(زن)



آرزو Arzu = [اسم] آرزو



آسان Asan = [صفت] آسان، سهل



آسیلماق Asılmaq = [فعل] چسبیدن به، تمایل داشتن، آویخته شدن



آسلان، اصلان، آصلان Aslan = [اسم] شیر(حیوان)



آستا Asta = [صفت] آهسته، آرام



آشاغیدا Aşağida = [صفت] زیر، پایین



عاشیق Aşiq = [اسم] عاشق، دوست دار



آشکار Aşkar = [صفت] آشکار، واضح



آت At = [اسم] اسب



آتا Ata = [اسم] پدر، بابا



آتماق Atmaq = [فعل] پرتاب کردن، دور انداختن



آوادانلیق Avadanliq = [اسم] تجهیزات، وسایل



عاوام، عوام، آوام Avam = [صفت] بی سواد، عامی، درس نخوانده



آوارا، آواره Avara = [اسم] ولگرد، خانه بدوش، بیکار، آواره



آواریا Avariya = [اسم] تصادف، له شدن



آوروپا Avropa = [اسم] اروپا



آوتومات Avtomat = [اسم] اتوماتیک، خودکار



آوتوموبیل Avtombil = [اسم] خودرو، ماشین



آی Ay = [اسم] ماه ( ماه آسمان و ماهِ سال)
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۵ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #5
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

آیاق Ayaq = [اسم] پا



آیاز Ayaz = [اسم] یخ زده، سرما زده



آیدین Aydın = [صفت] تابناک، درخشان



آیی Ayı = [اسم] خرس



آییب Ayıb = [اسم] خجالت، شرمندگی



آییلماق Ayılmaq = [فعل] بیدار کردن



آییق Ayıq = [صفت] بیدار کامل، هشیار



آییرماق، آیرماق Ayirmaq = [فعل] جدا کردن، قطعه قطعه کردن



آینا، آینه Ayna = [اسم] آینه



آز Az = [صفت] ناچیز، کم



آزاد Azad = [صفت] آزاد، رها



آزالماق Azalmaq = [قعل] کم شدن، تقلیل یافتن، کاستن



آذربایجان Azərbaycan = [اسم] آذربایجان
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۶ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #6
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

حرف B

بابا Baba = [اسم] پدربزرگ



باجارماق Bacarmaq = [فعل] توانستن، قدرت انجام کاری را داشتن



باجی Bacı = [اسم] خواهر



بادام Badam = [اسم] بادام



بادیمجان، بادمجان Badımcan = [اسم] بادمجان، بادنجان



باغ Bağ = [اسم] باغ



باغیشلاماق Bağişlamaq = [فعل] هدیه دادن، بخشیدن



باغلاماق Bağlamaq = [فعل] مقید کردن، ملزم کردن، مسدود کردن، بستن



باها، بها Baha = [صفت] گران قیمت، پر ارزش



باهار، بهار Bahar = [اسم] بهار



باخیش Baxış = [اسم] نگاه، دید



باخماق Baxmaq = [فعل] نگاه کردن به، نگاه کردن، محافظت کردن



بال Bal = [اسم] عسل



بالا Bala = [اسم] کودک، فرزند



بالاجا Balaca = [صفت] کوچک، ریز، خرده



بالت Balet = [اسم] رقص باله



بالیق Balıq = [اسم] ماهی



بالیش، بالش Balış = [اسم] بالش



بانک Bank = [اسم] بانک



باریشماق Barişmaq = [فعل] صلح دادن، آشتی دادن



بارماق Barmaq = [اسم] انگشت
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۸ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #7
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

باسماق Basmaq = [فعل] فشار دادن، نقش بستن، لبریز شدن(آب)



باش Baş = [اسم] سر، بالا، پیشرو



باشلاماق Başlamaq = [فعل] شروع کردن، آغاز کردن



باشقا Başqa = [صفت] دیگر، دیگری



باتماق Batmaq = [فعل] نزول کردن، پایین رفتن، غروب کردن خورشید



بایرام Bayram = [اسم] عید، تعطیلی



بازار Bazar = [اسم] بازار، مرکز خرید، یکشنبه



بئل، بل Bel = [اسم] کمر



بئله، بله، بِلَه Belə = [ قید] پس، بنابراین، بدین گونه | [صفت]چنین، این طور، این جور



بئش، بش، بِش Beş = [عدد] پنج



بئیین، بیین، بِیین Beyin = [اسم] مغز



بین الخلق Beynəlxalq = [صفت] بین المللی



بدن Bədən = [اسم] بدن، جسم



بدیعی Bədii = [صفت] ادبی، هنریف مربوط به هنر



بهانه Bəhanə = [اسم] بهانه، عذر



بخت Bəxt = [اسم] بخت، شانس، طالع



بلا Bəla = [اسم] بلا، مصیبت



بلی Bəli = [قید] بله، بلی، آری



بلکه Bəlkə = [قید] بلکه، شاید، احتملا
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۹ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #8
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

برابر Bərabər = [اسم] برابر، مساوی



برک Bərk = [صفت] سخت، محکم، ثابت، استوار



بس Bəs = [حرف ربط] ولی، اما | [صفت] بس، کافی



بستکار، بسته کار Bəstəkar = [اسم] نویسنده، سراینده



بیاض Bəyaz = [صفت] سفید



بینمک، بَیَنمَک Bəyənmək = [فعل] دوست داشتن



بزک bəzək = [اسم] آراسته، مزین



بعضی Bə`zi = [صفت] بعضی، برخی



بیلدیرمک Bildirmək = [فعل] اطلاع دادن، دانستن



بیلت، بیلط، بلیت Bilət = [اسم] بلیت



بیلیک Bilik = [اسم] دانش، علم



بیلمک Bilmək = [فعل] دانستن، یادگرفتن، حدس زدن



بیر Bir = [عدد] یک



بیسکویت Biskvit = [اسم] بیسکوئیت



بیشیرمک Bişirmək = [فعل] غذا پختن، طبخ کردن



بیتیرمک Bitirmək = [فعل] تمام کردن، کامل کردن، پایان دادن، فارغ التحصیل شدن



بیتکی Bitki = [اسم] گیاه، نهال



بی وفا Bivəfa = [صفت] بی وفا



بیز Biz = [ضمیر] ما



بیچاق Bıçaq = [اسم] چاقو
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۰۹ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #9
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

بیغ Bığ = [اسم] سبیل



بغاز، بوغاز Boğaz = [اسم] گلو



بغماق، بوغماق Boğmaq = [فعل] تنگ کردن، منقبض کردن، خفه کردن، مسدود کردن، غرق کردن



بل، بُل، بول Bol = [صفت] بسیار، وافر، فراوان



برج، بورج Borc = [اسم] بدهی، وام، غرض، وظیفه، التزام



بستان، بوستان Bostan = [اسم] بوستان، باغ سبزیجات



بش، بُش، بوش Boş = [صفت] خالی، اشغال نشده



بوتانیکا Botanika = [اسم] گیاه شناسی



بی، بوی، بُی Boy = [اسم] بلندی، ارتفاع



بویون، بُیون، بیون Boyun = [اسم] گردن



بز، بوز، بُز Boz = [صفت] خاکستری



بؤجک Böcək = [اسم] حشره



بؤحران، بحران Böhran = [اسم] بحران



بؤهتان Böhtan = [اسم] بدنامی، رسوایی، تهمت اشتباه



بؤلمک Bölmək = [فعل] بریدن، تصسیم کردن، جدا کردن



بؤیرک Böyrək = [اسم] کلیه، قلوه



بؤیوک، بویوک Böyük = [صفت] بزرگ، عظیم



بؤیورتکن Böyürtkən = [اسم] تمشک



بروشورا، بروشور Broşüra = [اسم] بروشور، مجله



بو Bu = [ضمیر] این



بوجاق Bucaq = [اسم] گوشه، کنج



بوداق Budaq = [اسم] شعبه، شاخه، انشعاب



بوفئت، بوفه Bufet = [اسم] بوفه، قفسه
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۱۰ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

نویسنده پیام
کاربر 5 ستاره
*
آفلاین
ارسال‌ها: 1,434
تاریخ عضویت: ۷ شهريور ۱۳۸۹
اعتبار: 11
سپاس ها 0
سپاس شده 2 بار در 2 ارسال
ارسال: #10
RE:لغت نامه ترکی آذربایجانی به فارسی

بوغدا Buğda = [اسم] ذرت



بوکئت، بوکت، بوکِت Buket = [اسم] دسته گل



بولاق Bulaq = [اسم] بهار



بولود Bulud = [اسم] ابر



بورا Bura = [قید] اینجا



بوراخماق Buraxmaq = [فعل] رفتن، آزاد کردن، رها کردن، مرخص کردن



بورژوا Burjua = [اسم] طبقه متوسط جامعه، بورژوا



بورماق Burmaq = [فعل] پیچیدن، تابیدن



بورون Burun = [اسم] بینی، دماغ



بوروق Buruq = [اسم] حلقه، فر



بوینوز Buynuz = [اسم] بوق



بویورماق Buyurmaq = [فعل] سفارش دادن، دستور دادن



بوز Buz = [اسم] یخ



بوکولو Bükülü = [صفت] در لفافه پیچیدن، پیچیده شده



بولبول، بول بول Bülbül = [اسم] بلبل



بولئتئن، بولتن، بولتن Bülleten = [اسم] بولتن، تابلو اعلانات



بونؤورا Bünövrə = [اسم] بنیاد، موسسه



بورو Büro = [اسم] دفتر کار، دفتر خانه، میز



بورونمک Bürünmək = [فعل] خود را در لفافه پیچیدن



بوتون Bütün = [صفت] سراسر، تمام، کامل
چرا دلم نكند تب؟
زمان زمان عجيبي ست!
نفس نمانده به كامم، هوا هواي غريبي ست!
چه رسم عاشقي است اين انتظار مجازي!
تعارفات زباني ، حسابهاي رياضي!
چرا دلم نزند لك؟ ، سايه ها كه دو رنگند!
عشقها که دروغين ، دشنه اند و تفنگند!
آدمان نه آدم ، دوستان نه تب دار!
مشق هاي نه مشتاق ، قلب ها همه بيمار
چرا دلم نكند تب؟
زمانه خانه ي جنگ است
ماندنم ننگ است
نشان ، نشانه ي گندم
بيا دلم تنگ است...
بيا دلم تنگ است...
۹-۶-۱۳۸۹ ۱۱:۱۳ عصر
مشاهده‌ی وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

ارسال پاسخ  ارسال موضوع 

کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان
پرش به انجمن:


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  کتاب " دستور زبان ترکی ( آذربایجانی ) amir_ali_xdl 2 1,533 ۱۴-۹-۱۳۹۳ ۰۹:۵۱ عصر
آخرین ارسال: mahoor123
  پيوند زبان تركي و زبان هاي مايا و آزتك fuzuli 0 311 ۱۹-۴-۱۳۹۳ ۱۲:۴۵ صبح
آخرین ارسال: fuzuli
  پاور پوينت آواهاي زبان تركي (صائتلر ، سَسلي لر) fuzuli 0 301 ۱-۳-۱۳۹۳ ۱۱:۳۷ صبح
آخرین ارسال: fuzuli
  داستان تركي (شنگولوم ، شونگولوم، منگولوم) pdf fuzuli 0 228 ۱-۳-۱۳۹۳ ۱۱:۳۱ صبح
آخرین ارسال: fuzuli
  فرهنگ نوين آواشناسي (تركي ، فارسي ، انگليسي ، تركي استانبولي)pdf fuzuli 0 242 ۱-۳-۱۳۹۳ ۱۱:۲۷ صبح
آخرین ارسال: fuzuli

درباره ایران فروم

تالار گفتگوی ایرانیان از سال 1387 هجری شمسی فعالیت خود را آغاز کرده و هم اکنون با بیش از 750.000 کاربر ثابت بزرگ ترین تالار گفتگوی فارسی زبان در جهان می باشد.

برای سفارش تبلیغات در ایران فروم کلیک کنید

جستجو در انجمن